Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na dniach
Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]]

Situation
at: [day
/month/year]
Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]]

Situation
at: [day
/month/year]

Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]
Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]

Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]
Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]

Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]
Stan
na: [dzień
/miesiąc/rok]

Situation
at: [day
/month/year]

dowód pochodzenia i dokumenty przewozowe zostały wystawione najpóźniej
na dzień
poprzedzający datę przystąpienia;

the proof of origin and the transport documents were issued no later than
the day
before the date
of
accession;
dowód pochodzenia i dokumenty przewozowe zostały wystawione najpóźniej
na dzień
poprzedzający datę przystąpienia;

the proof of origin and the transport documents were issued no later than
the day
before the date
of
accession;

...miejscu, na które zawiadomienie, komunikat lub propozycja jest adresowane, koniec terminu przypada
na dzień
świąteczny lub wolny od pracy, termin upływa następnego dnia roboczego.

If the last day of such period is an official holiday or a non-working day at the address mentioned in the notice, communication or proposal, the period shall be extended until the first working day...
Jeżeli w miejscu, na które zawiadomienie, komunikat lub propozycja jest adresowane, koniec terminu przypada
na dzień
świąteczny lub wolny od pracy, termin upływa następnego dnia roboczego.

If the last day of such period is an official holiday or a non-working day at the address mentioned in the notice, communication or proposal, the period shall be extended until the first working day which follows.

Ponieważ wartość jednostek uczestnictwa funduszu rynku pieniężnego zazwyczaj zmienia się z dnia
na dzień
, instrument ten przypomina depozyty, od których odsetki otrzymywane są codziennie.

As changes in the value of MMF shares/units usually occur daily, this instrument is similar to deposits where interest is received daily.
Ponieważ wartość jednostek uczestnictwa funduszu rynku pieniężnego zazwyczaj zmienia się z dnia
na dzień
, instrument ten przypomina depozyty, od których odsetki otrzymywane są codziennie.

As changes in the value of MMF shares/units usually occur daily, this instrument is similar to deposits where interest is received daily.

obecność,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, ewentualnych odwołań do sądów krajowych oraz stan prawny dotyczący nałożenia zobowiązań związanych ze świadczeniem usług publicznych.

Any claims existing before the national courts
on
the
day
of notification of this Decision and the legal situation of the notice imposing the public service obligations.
obecność,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, ewentualnych odwołań do sądów krajowych oraz stan prawny dotyczący nałożenia zobowiązań związanych ze świadczeniem usług publicznych.

Any claims existing before the national courts
on
the
day
of notification of this Decision and the legal situation of the notice imposing the public service obligations.

Ewentualne odwołania już skierowane do sądów krajowych
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji oraz stan prawny dotyczący zawiadomienia o nałożeniu obowiązku użyteczności publicznej.

Any claims existing before the national courts
on
the
day of
notification of this Decision and the legal situation of the notice imposing the public service obligations.
Ewentualne odwołania już skierowane do sądów krajowych
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji oraz stan prawny dotyczący zawiadomienia o nałożeniu obowiązku użyteczności publicznej.

Any claims existing before the national courts
on
the
day of
notification of this Decision and the legal situation of the notice imposing the public service obligations.

Opis,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, sytuacji dotyczącej wykonywania usług zgodnie z obowiązkami oraz wskazanie tożsamości przewoźnika/przewoźników świadczącego/świadczących usługi w ramach...

A description
of
the situation
on
the
day
of notification of this Decision regarding the operation of services in accordance with the obligations and the identity of the carrier or carriers operating...
Opis,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, sytuacji dotyczącej wykonywania usług zgodnie z obowiązkami oraz wskazanie tożsamości przewoźnika/przewoźników świadczącego/świadczących usługi w ramach systemu PSO.

A description
of
the situation
on
the
day
of notification of this Decision regarding the operation of services in accordance with the obligations and the identity of the carrier or carriers operating services under the PSO regime.

opis,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, sytuacji dotyczącej wykonywania wyżej wymienionych zobowiązań oraz prezentacja przewoźników obsługujących trasy;

A description
of
the situation
on
the
day of
notification
of
this Decision regarding the operation of services in accordance with the obligations and the identity of the carrier or carriers operating...
opis,
na dzień
notyfikacji niniejszej decyzji, sytuacji dotyczącej wykonywania wyżej wymienionych zobowiązań oraz prezentacja przewoźników obsługujących trasy;

A description
of
the situation
on
the
day of
notification
of
this Decision regarding the operation of services in accordance with the obligations and the identity of the carrier or carriers operating the services.

16 Jednostka
na dzień
przejścia na MSSF może być zobowiązana do dokonania szacunków zgodnie z MSSF, czego nie wymagały od niej na ten dzień wcześniej stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.

16 An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs that were not required at that date under previous GAAP.
16 Jednostka
na dzień
przejścia na MSSF może być zobowiązana do dokonania szacunków zgodnie z MSSF, czego nie wymagały od niej na ten dzień wcześniej stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.

16 An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs that were not required at that date under previous GAAP.

na dzień
przejścia na MSSF oraz

the date of
transition to IFRSs; and
na dzień
przejścia na MSSF oraz

the date of
transition to IFRSs; and

W szczególności ustalone
na dzień
przejścia na MSSF szacunki cen rynkowych, stóp procentowych lub kursów wymiany walut obcych powinny odzwierciedlać istniejące na ten dzień warunki rynkowe.

In particular, estimates at the
date
of transition to IFRSs of market prices, interest rates or foreign exchange rates shall reflect market conditions at that date.
W szczególności ustalone
na dzień
przejścia na MSSF szacunki cen rynkowych, stóp procentowych lub kursów wymiany walut obcych powinny odzwierciedlać istniejące na ten dzień warunki rynkowe.

In particular, estimates at the
date
of transition to IFRSs of market prices, interest rates or foreign exchange rates shall reflect market conditions at that date.

Szacunki dokonane przez jednostkę zgodnie z MSSF
na dzień
przejścia na MSSF powinny być spójne z szacunkami dokonanymi na ten dzień zgodnie z wcześniej stosowanymi ogólnie przyjętymi zasadami...

An entity’s estimates in accordance with IFRSs
at
the
date
of transition to IFRSs shall be consistent with estimates made for the same date in accordance with previous GAAP (after adjustments to...
Szacunki dokonane przez jednostkę zgodnie z MSSF
na dzień
przejścia na MSSF powinny być spójne z szacunkami dokonanymi na ten dzień zgodnie z wcześniej stosowanymi ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości (po korektach odzwierciedlających wszelkie różnice między zasadami (polityką) rachunkowości), chyba że występują obiektywne dowody na błędy we wcześniej dokonanych szacunkach.

An entity’s estimates in accordance with IFRSs
at
the
date
of transition to IFRSs shall be consistent with estimates made for the same date in accordance with previous GAAP (after adjustments to reflect any difference in accounting policies), unless there is objective evidence that those estimates were in error.

Dlatego jednostka
na dzień
przejścia na MSSF ujmuje te korekty bezpośrednio w zyskach zatrzymanych (lub odpowiednio w innej kategorii kapitałów).

...adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate, another category of equity) at the
date
of transition to IFRSs.
Dlatego jednostka
na dzień
przejścia na MSSF ujmuje te korekty bezpośrednio w zyskach zatrzymanych (lub odpowiednio w innej kategorii kapitałów).

Therefore, an entity shall recognise those adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate, another category of equity) at the
date
of transition to IFRSs.

...proporcjonalnej na metodę praw własności, jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy przeprowadza
na dzień
przejścia na MSSF test na utratę wartości w odniesieniu do inwestycji zgodnie z MSR 36, bez

...a first-time adopter shall test for impairment the investment in accordance with IAS 36 as at the
date
of transition to IFRS, regardless of whether there is any indication that the investment may...
przechodząc z metody konsolidacji proporcjonalnej na metodę praw własności, jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy przeprowadza
na dzień
przejścia na MSSF test na utratę wartości w odniesieniu do inwestycji zgodnie z MSR 36, bez względu na to, czy istnieją wskazówki, że mogła nastąpić utrata wartości inwestycji.

When changing from proportionate consolidation to the equity method, a first-time adopter shall test for impairment the investment in accordance with IAS 36 as at the
date
of transition to IFRS, regardless of whether there is any indication that the investment may be impaired.

...przejściowe określone w MSSF 11, jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy stosuje te przepisy
na dzień
przejścia na MSSF;

...applying the transition provisions in IFRS 11, a first-time adopter shall apply these provisions
at
the
date of
transition to IFRS.
stosując przepisy przejściowe określone w MSSF 11, jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy stosuje te przepisy
na dzień
przejścia na MSSF;

When applying the transition provisions in IFRS 11, a first-time adopter shall apply these provisions
at
the
date of
transition to IFRS.

...z MSR 10, te szacunki dokonane zgodnie z MSSF powinny odzwierciedlać warunki, jakie istniały
na dzień
przejścia na MSSF.

...with IAS 10, those estimates in accordance with IFRSs shall reflect conditions that existed
at
the
date of
transition to IFRSs.
W celu osiągnięcia spójności z MSR 10, te szacunki dokonane zgodnie z MSSF powinny odzwierciedlać warunki, jakie istniały
na dzień
przejścia na MSSF.

To achieve consistency with IAS 10, those estimates in accordance with IFRSs shall reflect conditions that existed
at
the
date of
transition to IFRSs.

Sprawozdanie z sytuacji finansowej jednostki sporządzone
na dzień
przejścia na MSSF”

An
entity’s statement of financial position at
the date of
transition to IFRSs.’
Sprawozdanie z sytuacji finansowej jednostki sporządzone
na dzień
przejścia na MSSF”

An
entity’s statement of financial position at
the date of
transition to IFRSs.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich